La realidad en Medio Oriente: Entrevista a Noam Chomsky

La realidad en Medio Oriente: Entrevista a Noam Chomsky

noamchosky.jpg_1718483346

M. Albert: Algunos analistas sostienen que el caos que vive actualmente Irak es resultado del retiro de tropas estadounidenses del país. ¿Qué opina usted sobre este argumento?

N. Chomsky: Prácticamente, sin excepción, el mazo estadounidense ha dañado severamente a la sociedad iraquí desde hace 50 años cuando comenzó a intervenir apoyando un golpe de Estado militar. En los ochenta, Washington apoyó de manera decidida la invasión a Irán, liderada por Saddam Hussein, que fue altamente destructiva para ambos países. Una especie particularmente sádica de “contención mutua”. La admiración estadounidense por Saddam fue tan grande que, cuando terminó la guerra, el Presidente (George) Bush (padre) invitó a los ingenieros nucleares iraquíes a EE.UU. para entrenamientos avanzados en armas nucleares y producción. En abril de 1990, Bush envió una delegación de senadores, de alto nivel, encabezada por el futuro candidato presidencial del Partido Republicano, Bob Dole, para extender un caluroso saludo a su amigo Saddam y asegurarle que no compartía los comentarios hostiles en su contra, aparecidos en la prensa estadounidense. La transcripción está disponible, y es bastante impresionante, por lo cual asumo que casi nadie la conoce.
Algunos meses después, Saddam cometió su primer error: desatender o tal vez malinterpretar órdenes, invadiendo Kuwait. Saddam rápidamente se dio cuenta de su error y buscó alguna forma de salir de Kuwait sin ser aplastado por un ataque estadounidense. Bush no permitiría nada de eso. Como explicó Colin Powell en una discusión interna, si EE.UU. dejaba a Saddam retirarse de Kuwait, permanecería un gobierno títere y todos los Estados árabes estarían felices. En resumen, hizo lo mismo que había hecho en Panamá unos meses atrás, sólo que los latinoamericanos estaban lejos de sentirse felices con el resultado.
Entonces, EE.UU. lanzó una guerra devastadora, destruyendo gran parte de Irak, más allá de cualquier acción que debían tomar para sacar a Saddam de Kuwait, lo cual probablemente lo hubiesen logrado simplemente negociando (aunque los medios de comunicación suprimieron esa opción, que no era la preferida de Washington). Después del gran triunfo, cuyo principal logro fue enterrar a pobres soldados iraquíes en la arena con trascabos, Bush pudo declarar triunfalmente que “lo que decimos, se hace” y era mejor que el mundo lo comprendiera.
Después vinieron las sanciones de(l) (Presidente Bill) Clinton, que devastaron a la sociedad civil aún más. Tenían su componente “humanitario”: el programa de petróleo por comida. Este programa fue administrado (bajo el auspicio de Naciones Unidas) por los reconocidos diplomáticos Dennis Halliday y Hans von Sponeck. Los dos renunciaron en protesta, considerando que las sanciones eran “genocidas”. El libro A Different Kind of War, escrito por Von Sponeck sobre el caso, está prohibido en EE.UU. (y en Gran Bretaña). Las sanciones devastaron a la sociedad civil, fortalecieron al dictador, empujaron a la sociedad a depender del sistema de distribución estatal para sobrevivir, y probablemente salvaron a Hussein del destino de una larga serie de monstruos apoyados por Estados Unidos, que fueron derrocados en sus países: Somoza, Marcos, Duvalier, Suharto y otros personajes, más recientemente Mubarak y otros.
Después vino la invasión británico-estadounidense, que destruyó casi todo lo que quedaba, y creó un conflicto entre sunníes y chiíes que ahora está destruyendo Irak en pedazos y ha esparcido el veneno a través de la región. El ejército que fue armado y entrenado por EE.UU. durante una década, ha colapsado frente a unos miles de insurgentes y su apoyo local. Saddam sin duda era un monstruo, como muchos otros apoyados por Estados Unidos. Pero durante su mandato, la sociedad no sólo funcionaba, sino que también avanzaba bastante bien comparada a otros países del mundo árabe.
Es difícil evitar llegar a la conclusión del Comandante de la Marina (estadounidense) David Shoup en 1966, que se refirió a la Guerra de Vietnam diciendo: “Creo que si hubiésemos mantenido nuestros sucios, sangrientos y codiciosos dedos fuera de los asuntos de estas naciones, tan llenas de personas explotadas y deprimidas, ellas mismas hubiesen encontrado una solución que obedeciera a su deseo y voluntad, y que hubiesen luchado y trabajado por alcanzar”.

M. Albert: Los principales medios de comunicación hacen ver al ISIS (Estado Islámico en Irak y Siria) como un grupo bastante horrendo, inclusive llevando a cabo ejecuciones masivas. ¿Cómo evalúa usted estas acusaciones?

N. Chomsky: Creo que son bastante precisas.

M. Albert: ¿Cuál es su opinión en torno a varias de las políticas y propuestas estadounidense hacia Irak: enviar entrenadores militares, enviar armas al gobierno iraquí, presionar al gobierno iraquí para ampliar su base, usar drones o poder aéreo para apoyar al gobierno, y por último enviar tropas estadounidenses al país?
Los iraquíes suelen describir la invasión de EE.UU. como un recuerdo de las horrendas invasiones mongoles del Siglo XIII, y tienen razón. Como muchos otros alrededor del mundo, el país es una creación del imperialismo europeo, y sus fronteras fueron diseñadas para garantizar a Gran Bretaña (no a Turquía) el control de los campos de petróleo en el norte, y para bloquear fácilmente el acceso al Golfo Pérsico (por eso Kuwait era un principado dirigido por los británicos). Pero, para bien o para mal, se construyó una nacionalidad iraquí, y la mayor parte de los árabes iraquíes parecen querer que su país se mantenga unido (los kurdos son una historia diferente). La situación parece estrecharse cada vez más. Sin algún tipo de acuerdo político interno – por más tentativo o improvisado – es difícil pensar en una política constructiva, particularmente entre quienes aplican el mazo, para un efecto tan destructivo por tantos años.

M. Albert: Obama ha anunciado que busca financiar a la oposición en Siria con 500 millones de dólares en ayuda militar y entrenamiento ¿Cómo ve usted esto?

N. Chomsky: Siria está encaminándose hacia una catástrofe. El resultado probable es una especie de partición: una región gobernada por Assad, una región kurda con un grado de autonomía y tal vez ligada al Kurdistan iraquí, y una región gobernada por grupos armados enfrentados entre sí, con el ISIS estableciendo algunas medidas de control. Es difícil ver cómo un involucramiento militar estadounidense podría mejorar este horrendo desastre, para decirlo de forma moderada.
Si EE.UU. (e Israel) tuvieran un interés real en apoyar a la oposición a Assad, hay medidas muy simples que pudiesen haber tomado. Por ejemplo, si Israel hubiese movilizado tropas a los Altos del Golán (territorio sirio anexado por Israel en violación a las órdenes del Consejo de Seguridad), Assad tendría que mover sus tropas a la frontera, quitando mucha presión sobre los rebeldes. No existe evidencia de que ese tipo de ideas fueron consideradas.
Parece que Israel no tiene ninguna objeción a que los árabes se maten entre sí. Debilita cualquier oposición regional que pueda surgir al expansionismo criminal en los territorios ocupados, y también contribuye a la imagen de “la villa en medio de la jungla”. EE.UU. probablemente también ve en el gobierno de Assad lo mejor que pudo haber anticipado.

*Michael Albert es fundador de una variedad de proyectos comunicacionales, como Znet, Z Magazine, Z Media Institute, y South End Press. Además, ha escrito 21 libros sobre estrategia y una alternativa al capitalismo al cual él llama la economía participativa. Sus más recientes libros incluyen: Fanfare for the Future (ZBooks), Remembering Tomorrow (Seven Stories Press), Realizing Hope (Zed Press) and Parecon: Life After Capitalism (Verso Books).

Anuncios

2 pensamientos en “La realidad en Medio Oriente: Entrevista a Noam Chomsky

  1. Al Dr. Miguel Glatstein (41), es Subdirector del Servicio de Emergencia Pediátrica en el Hospital Dana para niños, en el Centro Médico Ichilov de Tel Aviv, lo conocimos recientemente, durante la guerra entre Israel y Hamas. El trabaja en lo suyo desde hace años, pero la particularidad de la situación por la que le solicitamos esta entrevista , es que mientras en Israel continuaban cayendo cohetes disparados desde la Franja de Gaza, él seguía atendiendo, como siempre, a niños palestinos de Gaza que reciben tratamiento médico en Israel.

    Sobre eso principalmente, entre otras cosas, conversamos con este médico de origen argentino, que también tiene a su cargo además todo lo relacionado a Toxicología infantil.
    Es originario de Buenos Aires y siente que con su trabajo cumple una misión. Y en realidad, no es la primera vez que lo hace. Al recibirse en Argentina en 1998, sintió que quería hacer algo diferente de lo común, viajó a África, luego Turquía, y fue parte de la organización israelí “Médicos por los Derechos Humanos”.
    Luego llegó a Israel, decidió quedarse en el país, hizo en Israel su residencia, conoció a quien se convirtió en su esposa, israelí, y con ella viajó a Vietnam a trabajar, luego hizo un fellowship en Canadá y hace tres años volvió a Israel.
    Tiene tres hijos, de 6 años el mayor, uno de 5 y el menor de 20 meses.
    SAM_1580
    P: Afuera quizás esto sorprenda, pero en Israel, es lo más normal del mundo: la rutina de la guerra no ha alterado la llegada de niños palestinos de la Franja de Gaza, a recibir tratamiento médico en Israel. ¿Cómo funciona este tema?
    R: Este es un hospital público, no se le cobra a nadie nada. Atendemos a chicos de todos lados, a los israelíes y a los que vienen de Eritrea o de Sudán, por ejemplo, que ahora están viniendo mucho. Hace varios años atendemos a chicos de Gaza especialmente en enfermedades crónicas, como oncológicas. Vienen siempre por la emergencia, les hacemos el ingreso, la historia clínica y los atendemos. Por día vienen aproximadamente unos cinco chicos de Gaza, y la mayoría son internados en la sala de Oncología.
    P: ¿Cómo es el ritmo? ¿Todos los días llegan estos niños palestinos?
    R: Todos los días vienen. Ahora, durante el conflicto, ha habido un poco menos, pero también ha habido. Es más: la mayoría de los chicos que son atendidos en Oncología son de Gaza. Hay más o menos 40 ó 50 chicos, y entre el 50% y 70% de los internados en el servicio de oncología son de Gaza.
    P: ¿Ha habido algún problema, por la guerra?
    R: En absoluto. Ninguno, ni con los chicos ni con los padres. El hospital de Gaza, que tiene muy buenas relaciones con nosotros, nos manda a los chicos. Eso el mundo no lo sabe…pero te diré que nosotros estamos muy orgullosos de todo esto, que sé que es un poco difícil de entender. Los vamos a seguir atendiendo, hay muy buena relación con los padres, son internados en las mismas salas con los chicos israelíes, los mismos trabajadores sociales, enfermeros y médicos, algunos israelíes y otros árabes. Eso también hay que mostrárselo al mundo: la mayoría de la gente de los dos pueblos, no quiere guerra, quiere paz.
    P: ¿Te parece que todo sería más fácil si la paz dependiera de los pueblos, no de los gobernantes? No sé si es tan sencillo, aunque suene bien..
    R: Es un problema muy importante el de los líderes. Nosotros también somos críticos con los líderes nuestros, no hay que ser hipócrita, pero tampoco hay que mentir: Hamás es un grupo extremista musulmán de derecha, no quiere la paz. Esta no es una guerra de independencia, si lo fuera habría mucha gente apoyándolos, es una guerra para matar al infiel, que puede ser judío, o cristiano. Ellos no usan el dinero que reciben de Qatar para mejorar la vida de la gente, quieren siempre tener a la gente en la máxima pobreza, en el peor estado, para señalar a Israel como culpable.
    P: Y esta aclaración, entiendo que la haces desde la postura de alguien que no necesariamente está de acuerdo con su propio gobierno..
    R: Yo no soy pro gobierno, también soy crítico. Pero el mundo tiene que entender y apoyarnos en la lucha contra Hamas, porque Hamas no quiere la paz. El mundo tiene que presionar más al gobierno de Israel para que pueda hacer paz. Pero si en el mundo no se dice que también que la máxima culpabilidad es de Hamas, que aumenta tanto la violencia en la región, cada vez va a tener más fuerza.
    No hay que olvidar que el pacto de Oslo se destruyó por los atentados terroristas de Hamas a cientos de colectivos (ómnibus) y civiles. Eso también cambió mucho la opinión pública en Israel, porque la mayoría de la gente acá quiere vivir en paz y cree en dos estados, pero también es verdad que la gente ya no tiene muchas esperanzas.
    Y yo no digo que no hay problemas de parte de Israel, pero el mayor culpable es Hamas, que no quiere paz, tira misiles, hace túneles para matar gente inocente en jardines de infantes, en colegios. A la gente que vive afuera de Israel, siempre le interesa hablar de Israel, pero entre Israel y Hamás hay años luz..Acá es una democracia, acá la gente no está apoyando matar civiles, acá si la gente pensara que se mata civiles a propósito habría una crítica muy importante, hay medios de comunicación, hay una Corte Suprema…
    P: Volvamos a los niños que atendés acá… ¿Quién paga por su tratamiento?
    R: La verdad es que no sé detalles..Pero a nosotros no nos importa..
    P: ¿Querés decir que si no hay algo cubierto igual los atienden?
    R: Si, exactamente. Hubo casos que los cubrimos igual nosotros.
    P: ¿Cómo funciona en la práctica?
    R: El hospital de Gaza, Al-Shifa, manda una carta pidiendo para internar a los chicos, se firma la autorización, pasan por el puesto de Erez que conecta Gaza con Israel, ahí está la Cruz Roja, pasan los chicos y llegan con los padres a nuestro hospital con los permisos. Se hace el tratamiento, vuelven a Gaza, si tienen que volver al hospital vuelven. En las últimas semanas hubo chicos que no volvieron a seguir el tratamiento porque Hamas no les dio permiso.
    P: Deja a esos niños en una situación muy problemática..
    R: Por supuesto. Necesitan tratamientos crónicos, muy caros, y lamentablemente el hospital Al-Shifa no tiene los recursos. Si en vez de invertir dinero en túneles o misiles se hubiese trabajado en mejorar, la gente de Palestina estaría mucho mejor. Vos sos periodista y sabés mejor que yo: si los palestinos dieran mensajes de querer la paz, de mejorar la vida en Gaza, el bloqueo se habría cortado. El bloqueo es por las armas, por los misiles, es verdad, igual compran misiles y tienen armas cada vez mejores. Pero hay que ver por qué hay un bloqueo.
    P: ¿Qué sentís vos, que tratás a los niños palestinos de Gaza, cuando oís que hay quienes también en América Latina dicen que Israel está cometiendo un genocidio en Gaza?
    R: Mucha bronca por la irresponsabilidad, la ignorancia de la gente, está incluido el antisemitismo, de la izquierda que no es izquierda, porque los máximos grupos de izquierda de Latinoamérica apoyan a Irán, a Hamás, a Hezbolá, que son grupos de derecha, no democráticos, no socialistas. Ellos tendrían que hacer también una autocrítica.
    ¿De qué genocidio me están hablando? ¡Si los médicos tratan a los chicos palestinos igual que a los israelíes!
    P: ¿Cómo es la relación de ustedes con los colegas palestinos en Al-Shifa? Recordemos que se dice que en el sótano del hospital se esconden los líderes máximos de Hamas..
    R: Es lo mismo de la hipocresía que te decía antes. La hipocresía de hablar que siempre es Israel el culpable y no decir la verdad. Los mismos profesionales del hospital allá podrían, así como yo critico a veces a mi gobierno, criticar a su gobierno por esconderse adentro de los hospitales, por tirar misiles desde lugares públicos como hospitales y colegios. Da bronca tratar de explicar al mundo qué es lo que está ocurriendo, si en el mundo se dijera la verdad habría una crítica muy fuerte contra Hamás y quizás esto no pasaría cada dos o tres años.
    P: ¿Cómo es la relación profesional con los colegas de Al-Shifa?
    R: No tenemos mucha relación, los que más tienen quizás son las personas de oncología. Nosotros en emergencia, recibimos a los chicos, tenemos relación muy buena con los padres y con los chicos. No se habla de política, los padres vienen, los atendemos como a cualquier chico, están en la cama con otros chicos también sin ningún problema
    P: ¿No surge nunca el hecho de que es medio surrealista esta situación? Aunque no hablen directamente de política la situación nos envuelve a todos, ¿surge en algo?
    R: No, yo lo único que le pregunté a un padre, cuando empezó la guerra, es: “¿Qué hacemos ahora?, ¿Otra vez?”, y el padre me contestó: “Alá va a arreglarlo”. Le hice un chiste: “Si seguimos esperando todo de arriba no vamos a estar ni vos ni yo”, y se rió.
    P: ¿Se da alguna relación entres los padres de los chicos palestinos y los israelíes que están internados?
    R: Yo creo que sí hay alguna relación, lo he visto, no hay ningún problema, nunca hubo un problema. Los he visto conversando..
    P: ¿Qué te inspira cuando los ves a los chicos de Gaza aquí internados?
    R: Primero, me da alegría poder ayudarlos. Pero también me da tristeza pensar que la gente quiere vivir en paz y que en Gaza están gobernados por Hamas, que sólo busca destrucción. Yo soy de la idea que Israel tiene que tratar la vía diplomática hasta las últimas consecuencias. Y eso es responsabilidad de mi gobierno, tiene que ir al mundo a decirle que quiere optar por la vía diplomática, tiene que haber también un cambio en nuestra mentalidad.
    P: Pero en esta guerra no había otra al parecer..
    R: No había otra, es cierto, pero por otro lado siento que no se hizo lo suficiente para poder hablar con Abu Mazen, de la Autoridad Palestina..Quizás no es lo mejor que hay para hacer la paz, pero es de lo mejor que tenía el pueblo palestino.
    P: ¿Conocés a mucha gente de la zona aledaña a Gaza, el blanco principal de los cohetes?
    R: Si, mi propia hermana vive en el sur, en Ashdod..Sufrió mucho con todo esto.
    Y te diré que mi mujer sufrió mucho acá en Tel Aviv. Es la típica israelí que no le interesa la política, simplemente quiere que haya paz, que los palestinos tengan un país, que no nos molesten, que ella pueda llevar a los chicos al jardín sin problemas. Ella estuvo muy, muy, estresada con todo esto. Y eso que fue en Tel Aviv, que caían uno o dos misiles por día. Eso fue bastante grave.
    P: ¿Cómo es en una casa con tres chicos cuando suena la alarma?
    R: Yo a veces no estaba, porque estaba en el hospital. Ella estaba muy nerviosa porque estaba en el departamento de Tel Aviv, que son edificios viejos que no tiene el cuarto seguro. Entonces tenía que bajar rápido al sótano con los tres chiquitos, correr, se ponía muy nerviosa, tenía miedo de dormirse mientras yo no estaba en casa. Eso para ella muy traumático.
    P: ¿Y cómo era el ambiente acá en el hospital? ¿Me podés describir la dinámica que empieza cuando empieza a sonar la alarma?
    R: Tenemos que sacar a todos los chicos, a todos, judíos y árabes, y pasamos a la habitación que está detrás de la emergencia con las camas y con todo. Hubo muchas veces que tuvimos que sacar chicos a los que les estábamos haciendo tratamientos muy importantes, tuvimos que parar el tratamiento y sacarlos. Tuvimos un caso en el que le estábamos haciendo resucitación a un chico y nos quedamos en la emergencia, no salimos.
    P: Qué situación….
    R: Es muy difícil, la gente tiene que entender que también acá la gente sufre mucho.
    P: ¿Qué relación personal se desarrolla con los padres, con los niños? ¿Qué sentís por ellos como pacientes?
    R: Me da lástima, primero por las enfermedades que tienen, que son muy graves. Después los padres la verdad que se comportan muy bien en el hospital, nunca hubo ningún problema, son gente humilde, culta, muy sencilla. Me da lástima que no pueda haber un mejor futuro para ellos.
    P: ¿Te parece que ustedes logran tocar corazones?
    R: Yo creo que eso mejora, porque nos conocen, nos ven, y quizás cuando vuelvan a la casa puedan contar cómo los tratamos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s